talalos-madar-mozaik,_gyimothy_gabor,_rejtveny_vers_ez_valahany_es_a_rime_a_talany
"Rejtvény vers ez valahány
És a ríme a talány"
E könyv célja a szórakoztatás. A vers megfejtése folytán előálló, vagy felgyülemlő „ismeret-többlet” - noha elvárt, vagy remélt - csupán melléktermék. A kötet nem madártani szakkönyv. Ennek ellenére örömmel fogadom a kritikát, az esetleg előforduló hibás vagy téves adatok helyesbítését. Vonatkozik ez természetesen úgy a versre, mint az Utólagos megjegyzések címén csatolt magyarázatokra, amelyekkel érzésem szerint - egyes madarakkal kapcsolatban tartoztam a kedves Olvasónak. A szórakoztatási szándékot szem előtt tartva nem azok a madarak kaptak helyet a versben, amelyeket feltétlenül ismerni kell, hanem azok, amelyek nevei alkalmasnak ígérkeztek egy-egy játékos rím „elsütésére”. Kívánok a vers megfejtéséhez (vagy legalább a megfejtett vers elolvasásához) elegendő időt és türelmet.
Gyimóthy Gábor
Zollikerberg (Svájc),
2009. VIII. 1.
E könyv célja a szórakoztatás. |A vers megfejtése folytán előálló, vagy felgyülemlő ismeret-többlet - noha elvárt, vagy remélt -, csupán melléktermék. |A kötet nem madártani szakkönyv.|Ennek ellenére örömmel fogadom a kritikát, az esetleg előforduló hibás vagy téves adatok helyesbítését.|Vonatkozik ez természetesen úgy a versre, mint az Utólagos megjegyzések címén csatolt magyarázatokra, amelyekkel érzésem szerint egyes madarakkal kapcsolatban tartoztam a kedves Olvasónak.|A szórakoztatási szándékot szem előtt tartva nem azok a madarak kaptak helyet a versben, amelyeket feltétlenül ismerni kell,|hanem azok, amelyek nevei alkalmasnak ígérkeztek egy-egy játékos rím elsütésére.|Kívánok a vers megfejtéséhez (vagy legalább a megfejtett vers elolvasásához) elegendő időt és türelmet.|Gyimóthy Gábor|Zollikerberg (Svájc)|2009, augusztus 1.